中文名称用英文怎么写(中文名称)
大家好,小杨来为大家解答以上问题,中文名称用英文怎么写,中文名称很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、Scott,Seymour将其翻译为“Smite”,中文称之为“兴国”。
2、库斯伯特被翻译成“库珀”,中文名字是“凯博”。
3、阿加莎翻译成“阿加莎”,中文名叫“佳亚”。
4、沃尔特将其翻译为“旺特”,中文命名为“怡化”。
5、Alvin的翻译是“Ai”,中文名字是“安雯”。
6、Emily翻译成“艾米丽”,中文名字叫“李敏”。
7、Ada翻译成“阿达”,中文名字叫“燕南”。
8、韦恩被翻译成“韦恩”,中文名字是“卫恒”。
9、格温多林,格温翻译成“格温”,中文叫“文玲”。
10、珀西的翻译是“潘西”,中文名字是“石平”。
11、安妮特,Annie译作“安妮”,中文名“爱依”。
12、Ella和Ellen被翻译成“艾伦”,中文名字是“阎娜”。
13、伊万翻译成“伊万”,中文名字叫“王一”。
14、莫尼卡、梅林达被翻译成“莫尼卡”,中文名字是“穆林”。
15、费利克斯,费迪南把它翻译成“菲尼克斯”,中文命名为“福鼎”。Gary,Geoffrey的翻译是“加里”,中文名字是“李稷”。
16、Bendict翻译过来就是“贝纳迪克”,中文名字是“白蒂”。
17、Lionel、Lincom都翻译成“林肯”,中文名字叫“雷克萨斯”。
18、Kermit翻译成“克米特”,中文名字叫“渐康”。
19、Wendy翻译成“温迪”,中文名字叫“万里”。
20、Plly翻译成“Polly”,中文名字叫“Pauline”。
21、Marlene翻译成“梅兰妮”,中文名字叫“曼云”。
22、欧文,Irwin翻译成“埃文斯”,中文名字是“文子”。
23、贾斯汀的翻译是“达斯汀”,中文名字是“主庭”。
24、哈德森的译名是“哈德杰”,中文名字是“托生”。
25、Agnes翻译成“Aji”,中文名字叫“爱情诗”。
26、约翰被翻译成“约翰”,中文名字是“韩军”。
27、Pamela翻译成“帕米拉”,中文名字叫“品美”。
28、林肯、莱昂内尔都翻译成“林肯”,中文名字是“李星”。
29、乔治,Gerald翻译成“乔治”,中文名字是“卓一”。
30、Johnny翻译成“约翰尼”,中文名字叫“健英”。
31、伊莎贝尔,Isabella译作“伊莎贝尔”,中文名“依山”。
32、Charley的翻译是“查理”,中文名字是“直隶”。
33、弗雷德里克的翻译是“弗雷德里克”,中文名字是“傅锐”。
34、杰拉尔丁被翻译成“杰拉尔丁”,中文名字是“蓝菊”。
35、本雅明的译名是“本”,中文名是“辨”。
36、Seymour翻译成“西蒙”,中文名字是“洪欣”。
37、赞赞,Zames被翻译成“赞”和中文名称可以是“尊”。
38、Bob,Bobby,Bradley译名为“鲍此”,中文名为“博辉”。
39、Molly译名为“莫莉”,中文名为“慕礼”。
40、Shirley译名为“莎莉”,中文名为“娴丽”。
41、Cuthbert译名为“库伯特”,中文名为“憧明”。
42、Ziegler译名为“兹勒”,中文名为“自克”。
43、Fanny,Faith译名为“范妮”,中文名为“飞怡”。
44、Aileen,Alice译名为“爱丽丝”,中文名为“爱庭”。
45、Homer译名为“哈默”,中文名为“鸿翔”。
46、Kenneth,Keith译名为“肯尼思”,中文名为“铿石”。
47、Muriel,Myra译名为“马拉”,中文名为“睦蓉”。
48、Giles,Gilbert译名为“贾尔斯”,中文名为“启世”。
49、Oliver,Howaard译名为“奥利弗”,中文名为“豪立”。
50、Hermione译名为“荷美”,中文名为“菡美”。
51、Stephen,Stanford译名为“斯幕芬”,中文名为“思奋”。
52、Geoffrey译名为“杰夫”,中文名为“高立”。
53、Madeline译名为“马德琳”,中文名为“媚怡”。
54、Michel,Michelle译名为“米歇尔”,中文名为“美谐”。
55、Cerdon译名为“高登”,中文名为“歌文”。
56、Barry,Bernie译名为“巴利”,中文名为“博悦”。
57、Harry,Henry译名为“亨利”,中文名为“豪立”。
58、Josephine译名为“约瑟芬”,中文名为“巧凤”。
59、Gene译名为“格伦”,中文名为“谦谨”。
60、Vincent译名为“文森特”,中文名为“永升”。
61、Simon译名为“西蒙”,中文名为“帅明”。
62、Penny译名为“佩尼”,中文名为“佩谊”。
63、Galen译名为“盖伦”,中文名为“刚劲”。
64、William,Willie,Wiley译名为“威廉”,中文名为“伟任”。
65、Edmund译名为“艾蒙德”,中文名为“宁空”。
66、Robert,Robin译名为“罗伯特”,中文名为“若柏”。
67、Doreen,Doris译名为“多莉”,中文名为“若云”;
68、David译名为“戴维”,中文名为“达悟”。
69、Sean译名为“西恩”,中文名为“善瑞”。
70、Benton,Benedict译名为“贝通”,中文名为“秉正”。
71、Sophia译名为“索菲亚”,中文名为“淑菲”。
72、George译名为“乔治”,中文名为“卓义”。
73、Abe,Abel译名为“阿比”,中文名为“安邦”。
74、Douglas,David译名为“戴维”,中文名为“道申”。
75、Jean译名为“珍”,中文名为“景怡”。Katherine译名为“凯瑟琳”,中文名为“海韵”。
76、Kay,Kate译名为“凯”,中文名为“可仪”
77、Theodore译名为“西奥”,中文名为“旭辉”。
78、Jack,Jackson译名为“杰克”,中文名为“朝凯”。
79、Basil,Ben译名为“本”,中文名为“秉执”。
80、Samuel,Samson译名为“赛缪尔”,中文名为“绍盛”。
81、Victor,Vincent译名为“威克特”,中文名为“伟善”。
82、Linda,Lolite译名为“琳达”,中文名为“宁玳”。
83、Josh译名为“宙斯”,中文名为“坚毅”。
84、Eve译名为“伊芙”,中文名为“伊芙”。
85、Luther译名为“卢兹”,中文名为“慕德”。
86、Morgan即译名为“摩根”,中文名为“慕刚”。
87、Maggie译名为“马吉”,中文名为“美倩”。
88、Basil译名为“巴塞尔”,中文名为“葆智”。
89、Tony,Terry译名为“汤尼”,中文名为“拓理”。
90、Carl,Carrol译名为“卡尔”,中文名为“超然”。
91、Jessiea译名为“杰西卡”,中文名为“思佳”。
92、William,Wayne译名为“威廉”,中文名为“伟岸”。
93、Eugene译名为“尤金”,中文名为“友靖”。
94、Harley,Henry译名为“享利”,中文名为“恒励”。
95、Gerry译名为“盖瑞”,中文名为“杰礼”。
96、Jim,Jimmy,James译名为“吉姆”,中文名为“继明”。Jackson,Jonathan,Jason译名为“杰克”,中文名为“家盛”。
97、Rose,Rosemary译名为“罗斯”,中文名为“若玫”。
98、Lucia,Louise译名为“路丝”,中文名为“露丝”。
99、Hudson译名为“哈得森”,中文名为“华盛”。
100、Bruce译名为“布鲁斯”,中文名为“睿智”。
101、Joel,John译名为“约翰”,中文名为“坚恒”。
102、Edwin译名为“艾迪”,中文名为“迪纬”。
103、Charles译名为“查尔斯”,中文名为“畅意”。
104、Jonah译名为“乔纳”,中文名为“溢华”。
105、Prudence译名为“普鲁登丝”,中文名为“茹丹”。
106、Ward,Walter译名为“汪德”,中文名为“旺庭”。
107、Jane,Janet译名为“珍”,中文名为“贞妮”。
108、Colin译名为“科林”,中文名为“科灵”。
109、Quentin译名为“昆汀”,中文名为“趋欣”。
110、Havelock译名为“哈维洛克”,中文名为“焕发”。
111、Lance,Larry译名为“拉里”,中文名为“良谊”。
112、Francis,Frederick译名为“弗兰西斯”,中文名为“拂翰”。
113、Terry,Terrell译名为“泰瑞”,中文名为“达义”。
114、Gerard译名为“杰拉德”,中文名为“济众”。
115、Vicki,virginia译名为“维琪”,中文名为“雯琪”。
116、Alice,Alicia译名为“艾丽斯”,中文名为“灵思”:
117、Howard译名为“哈罗德”,中文名为“浩存”。
118、Yale译名为“耶鲁”,中文名为“业路”。
119、Felix译名为“菲力斯”,中文名为“锋颖”。
120、Karl译名为“卡”,中文名为“开来”。
121、Roger,Rodger译名为“罗杰”,中文名为“若剑”。
122、Alma,Amanda译名为“阿曼达”,中文名为“爱睦”。
123、Sylvia译名为“西尔维亚”,中文名为“淑婉”。
124、Wilson译名为“威尔逊”,中文名为“文清”。
125、Grdon,George译名为“乔治”,中文名为“家振”。
126、Esther,Ethel译名为“艾塞尔”,中文名为“怕适”。
127、Clark,Claude译名为“克拉克”,中文名为“开朗”。
128、Werner译名为“汪纳”,中文名为“威若”。
129、Angela,Angelina译名为“安吉拉”,中文名为“捷灵”
130、Joan,Joanne译名为“琼”,中文名为“巧茵”。
131、Helen,Helena译名为“海伦”,中文名为“含蕊”;
132、Catherine译名为“凯瑟琳”,中文名为“凯颖”。
133、Patrick译名为“帕垂克”,中文名为“培伦”。
134、Herbert译名为“荷伯特”,中文名为“宏博”。
135、Toby,Troy译名为“托比”,中文名为“陶然”。
136、Ralph译名为“拉尔夫”,中文名为“仁辉”。
137、Flora译名为“弗洛拉”,中文名为“珞然”。
138、Eva译名为“伊娃”,中文名为“仪华”。
139、Samson译名为“萨曼”,中文名为“尚升”。
140、Jackson,Jason译名为“杰克逊”,中文名为“杰声”。
141、Jerome译名为“折罗姆”,中文名为\'建民”。
142、Emma译名为“艾玛”,中文名为“蔼敏”。
143、Harry,Hilary译名为“哈瑞”,中文名为“鸿力”。
144、Shirley,Sherry译名为“雪莉”,中文名为“雪莉”。
145、Jennifer,Jenny译名为“珍妮弗”,中文名为“洁丽”。
146、Basil译名为“巴塞尔”,中文名为“柏松”。
147、Randy,Roger译名为“兰迪”,中文名为“仁继”。
148、Lloyd,Leonard译名为“罗纳德”,中文名为“朗豪”。
149、Doyle译名为“都乐”,中文名为“栋梁”。
150、Audrey译名为“奥德莉”,中文名为“博悟”。
151、Alex,Lester,Leslie译名为“亚历山大”,中文名为“乐思”。
152、Moses译名为“摩丝”,中文名为“慕胜”。
153、Alexandra译名为“亚历山德拉”,中文名为“立珊”。
154、Patience译名为“佩兴斯”,中文名为“沛恬”。
155、Bonnie译名为“伯尼”,中文名为“白鹭”。
156、Tina译名为“蒂娜”,中文名为“婷兰”。
157、Harry译名为“哈瑞”,中文名为“涵瑞”。
158、Ted,Terence译名为“泰德”,中文名为“庭恒”。
159、Sharon译名为“沙伦”,中文名为“娴伦”。
160、Jimmy,Jeremy译名为“吉姆”,中文名为“敬民”。
161、Freddie,Wilfred译名为“弗雷德”,中文名为“为德”
162、Thomas译名为“托马斯”,中文名为“通睦”。
163、Solomon,Sherman译名为“所罗门”,中文名为“显明”。
164、George译名为“乔治”,中文名为“国治”。
165、Kent译名为“肯特”,中文名为“恳挚”。
166、Gladys译名为“格兰蒂丝”,中文名为“歌迪”。
167、Randy却译名为“兰迪”,中文名为“仁迪”。
168、Garth译名为“加寺斯”,中文名为“刚汉”。
169、Steven译名为“斯蒂文”,中文名为“自成”。
170、Jeremy,Jerome译名为“杰里米”,中文名为“健明”。
171、Horace译名为“哈罗斯”,中文名为“豁朗”。
172、Tim,Timothy译名为“蒂姆”,中文名为“挺立”。
173、Bill,Billy译名为“比尔”,中文名为“秉理”。
174、Archibald译名为“阿奇伯”,中文名为“奇博”。
175、Lilian译名为“丽莲”,中文名为“俐涟”。
176、Gladys,Gracie译名为“格雷丝”,中文名为“谷兰”。
177、Grace译名为“格蕾丝”,中文名为“苒思”。
178、Ruby译名为“茹比”,中文名为“如冰”。
179、Julian译名为“朱利安”,中文名为“俊昂”。
180、Georgia译名为“乔其亚”,中文名为“皎洁”。
181、Sylvia译名为“西尔维亚”,中文名为“茜薇”。
182、Harold,Herbert译名为“荷伯特”,中文名为“浩博”。
183、Jerry译名为“杰瑞”,中文名为“捷睿”。
184、Hubert译名为“休伯特”,中文名为“焕然”。
185、Horati译名为“哈罗德”,中文名为“豁迪”。
186、Carson,Clarence译名为“卡森”,中文名为“昌增”。
187、Eva译名为“伊娃”,中文名为“意慧”。
188、Ceceily译名为“塞西莉”,中文名为“诗意”。
189、Amanda译名为“阿曼达”,中文名为“萌达”。
190、Cecil译名为“塞西尔”,中文名为“世新”。
191、Jacqueline译名为“杰奎”,中文名为“佳灵”。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。